Поиск
На сайте: 567989 статей, 285490 фото.

Дасье, Анна

(Перенаправлено с Анна Дасье)
Анна Дасье
Дата рождения: 1654 г.
Дата смерти: 17 августа 1720 г.

Анна Дасье (фр. Anne Dacier, урождённая Лефевр фр. Lefèvre, часто просто Мадам Дасье; 1654, Сомюр — 17 августа 1720, Париж) — французский филолог-классик и переводчик. Дочь известного филолога-классика Т.Лефевра, жена его ученика Андре Дасье.

После смерти своего отца в 1672 г. переехала из Сомюра в Париж, привезя с собой уже подготовленные материалы нового перевода Каллимаха. В Париже Анна Лефевр работала вместе с Андре Дасье над редактурой новых изданий римских авторов. В 1683 г. они поженились.

С 1681 г. появляются прозаические переложения Анны Дасье из древнегреческой и римской поэзии и драматургии: стихи Сафо и Анакреона, пьесы Аристофана, Теренция и Плавта и, наконец, гомеровский эпос — «Илиада» (1699) и «Одиссея» (1708). Эти переводы Дасье сделали Гомера впервые доступным значительной части французского образованного общества.

C гомеровскими работами Дасье связана ее известная полемика с Антуаном Ударом де Ламоттом. Ламотт подготовил и в 1714 г. опубликовал стихотворное переложение «Илиады» в переводе Дасье, значительно сократив и изменив его (12 песен из 24 были выпущены, остальные сильно переделаны). В предварявших перевод «Рассуждениях о Гомере» Ламотт писал о том, что современная литература далеко ушла вперед от античной, и следует приблизить античные шедевры к современности, упрощая стиль и форму. Ответ Дасье в памфлете «О причинах порчи вкуса» (фр. Des causes de la corruption du goût) появился в том же году и был весьма резок по форме. Ламотт, не приняв обострения тона дискуссии, ответил книгой 1716 г. «Возражения на критику», с философских позиций его поддержал Жан Террасон. Итог дискуссии подвел примирительной работой «Гомер на суде» Клод Бюфье, замечавший, что на собственные достоинства Гомера ни одна сторона не покушалась; 5 апреля 1716 г. на званом ужине Ламотт и Дасье встретились и подняли бокал в честь Гомера, на чем полемика была завершена.


Литература

  • Paul Mazon. Mme Dacier et les traductions d'Homère en France. — Oxford: Clarendon, 1936.
  • Enrica Malcovati. Madame Dacier. — Firenze: Sansoni, 1952.
  • Giovanni S. Santangelo. Madame Dacier, una filologa. — Roma: Bulzoni, 1984.

Первоначальная версия этой статьи была взята из русской Википедии на условиях лицензии GNU FDL.