Поиск
На сайте: 684833 статей, 309961 фото.

Кин-дза-дза! (фильм)

Рейтинг фильма:99Онлайн:
SMS:  
Кин-дза-дза
'
'
Жанр комедия
Режиссёр Георгий Данелия
Продюсер
Автор
сценария
Резо Габриадзе
Георгий Данелия
Реваз Габриадзе
В ролях Станислав Любшин
Леван Габриадзе
Евгений Леонов
Юрий Яковлев
Георгий Данелия
Оператор Павел Лебешев
Художник
Композитор Гия Канчели
Кинокомпания Мосфильм
Длительность 135 мин.
Бюджет
Страна СССР
Год 1986
Кассовые сборы
Сборы в США
Cборы в мире
Cборы в РФ
Зрители
Релиз на DVD в CША
Релиз на DVD
Релиз на Blu-Ray
Ограничение
Рейтинг MPAA
Приквел
Сиквел
IMDb ID 0091341
Рейтинг фильма
( 24 оценки, 96-е место )
99
  

«Кин-дза-дза́!» — двухсерийный художественный фильм, снятый на киностудии «Мосфильм» (вышел на экран 1 декабря 1986). Научно-фантастическая философско-сатирическая комедия. Прокат (1987, 14 место) — 15,7 млн. зрителей. Фильм оказал сильное влияние на современную русскоязычную культуру. Вымышленные слова из фильма, например пепелац или чатл стали именами нарицательными, а многие цитаты из фильма стали широко употребляемыми устойчивыми выражениями.

Содержание

Сюжет

В центре Москвы, несмотря на холодную погоду, стоял босоногий человек в порванном пальто. Обратившим на него внимание прохожим он задал странный вопрос: «Скажите номер вашей планеты в тентуре или хотя бы номер Галактики в спирали? Я перепутал контакты и теперь не могу вернуться домой». Случайные прохожие, которыми оказались прораб Владимир Николаевич Машков («дядя Вова») и грузинский студент Гедеван («Скрипач»), приняв его за сумасшедшего и пытаясь убедить его, что он болен, нажали какой-то контакт на «машинке перемещения», которую он им показывал. Сразу после этого, дядя Вова и Скрипач неожиданно очутились на жаркой пустынной планете Плюк в галактике Кин-Дза-Дза.

Жители этой планеты выглядели как земляне и понимали русский язык, так как умели читать мысли, однако их собственный язык состоял лишь из нескольких слов (подробнее см. чатланский язык). Цивилизация планеты Плюк, технологически более развитая, чем земная (доступны путешествия в космосе, межпланетная связь, более совершенное оружие и т. п.), в то же время была варварской в социальном плане. Всё население делилось на две касты: высшую — «чатлане» и низшую — «пацаки». Дядя Вова и Скрипач, оказавшиеся пацаками, весь фильм пытаются вернуться на Землю, что им, в конце концов, после множества приключений удаётся.

В ролях

Награды и призы

  • Призы


Съёмочная группа

Персонажи

Земляне

  • Владимир Николаевич Машков (он же дядя Вова) — строитель из Москвы, прораб. Женат, имеет сына.
  • Гедеван Александрович Алексидзе (он же Скрипач) — студент текстильного института города Иваново. Приехал в Москву, чтобы передать скрипку профессору Рогозину.
  • Люся Машкова — жена дяди Вовы.
  • Галина Борисовна — строгий представитель администрации текстильного института. По-видимому, зам. декана по учебной работе.
  • Кирилл Машков — сын дяди Вовы. Учится в школе, «отличник». В фильме он не появляется, но несколько раз упоминается.
  • Виктор Манохин — коллега дяди Вовы по работе. О нём ничего, кроме того, что у него «на участке трубы лопнули» неизвестно. Весь фильм дядя Вова мучается, что не успел сказать ему, где лежат ключи от сантехники. В фильме Манохин не появляется.
  • Профессор Рогозин — скрипач, который давал концерт в Иванове и забыл там скрипку. В фильме не появляется, но неоднократно упоминается.
  • Раечка — секретарша в деканате текстильного института. В фильме не появляется.
  • Алик Алексидзе — родственник Гедевана, живущий в Батуми. В фильме Алик не появляется, но Гедеван настойчиво пытается ему позвонить. Информация о том, какие отношения связывают его с Гедеваном не раскрывается. Однако в сценарии к фильму была сцена, где Гедеван рассказал Машкову о своей семье. Мать Гедевана умерла, когда он был ребёнком и воспитанием его занимался отец Гедевана — Алик, работающий учителем английского языка. Именно Алик научил Гедевана английскому языку, благодаря чему тот пытался (правда, безуспешно) поступить в МГИМО. В сценарии (но не в фильме) также упоминается дядя Гедевана — текстильщик по профессии, из-за которого Гедеван поступил в текстильный институт.

Хануидяне

  • Би — бедный артист, пацак, владелец старого пепелаца.
  • Уэф — бедный артист, чатланин.

Плюкане

Чатлане

  • Господин ПЖ — правитель планеты Плюк в галактике Кин-дза-дза. Вероятно, наместник другого правителя, так как известно, что правительство находится на другой планете.
  • Мама ПЖ — старушка, впавшая в маразм. Мать господина ПЖ.
  • Контрабандист со шрамом — главарь шайки контрабандистов.
  • Однорукий — подручный контрабандиста со шрамом.
  • Подружка контрабандиста со шрамом — женщина лет 30-ти с уставшим лицом.
  • Чатланин, живущий на катере (по сценарию, его имя Кырр) — ненавидит пацаков, презирает господина ПЖ.
  • Жёлтые штаны — богатый карлик, живущий в столице.
  • эцилоппы — местные полицейские. Продажны, вороваты и хамски себя ведут. Подчиняются господину ПЖ.

Пацаки

  • Личный пацак господина ПЖ — пожилой пацак, принадлежащий господину ПЖ.
  • Тачаночница (по сценарию, её имя Цан) — бедная артистка. Путешествует по Плюку на автоматической тележке и даёт концерты.
  • Работница планетария — крупная властная женщина.

Жители Альфы

  • Абрадокс — руководитель планеты Альфа.
  • Деконт — помощница Абрадокса.

Житель планеты Узм

  • Босой путешественник — житель планеты Узм, 247 в тентуре, галактика Бета в спирали. Путешествует по Вселенной при помощи машинки перемещения. Имеет маленького сына на Узме.

Интересные факты

Борислав Брондуков в костюме чатланина (кинопробы)
Перейти
Борислав Брондуков в костюме чатланина (кинопробы)
  • Режиссёру Георгию Данелия очень нравилась актёрская игра Борислава Брондукова, поэтому, когда он писал сценарий к фильму «Кин-дза-дза» он придумал роль специально для этого артиста. Однако, когда начались съёмки фильма Брондуков перенёс инсульт и не мог сниматься. В результате герой, которого должен был исполнять Брондуков, был вообще убран из сценария [1].
  • Когда фильм был почти снят, к власти в СССР пришёл К. У. Черненко. Чтобы фильм не запретили, Данелия решил переозвучить слово «Ку», которое совпадало с инициалами генерального секретаря ЦК КПСС, на какое-нибудь другое слово. Стали думать. Выдвигались варианты «Ка», «Ко», «Кы» и др. Пока думали, Черненко не стало. Так, слово «Ку» всё-таки осталось в фильме.
  • По сценарию Скрипач вёз не уксус, а чачу. Они и на Альфу вместо Земли попали потому, что перепились и «слегка» промахнулись. Когда фильм уже был снят, как раз развернулась антиалкогольная кампания. Пришлось многое срочно менять. Вылетали целые эпизоды. Чачу заменили на уксус, потому что за чачу по тем временам давали 5 лет!..
  • В фильме чатланин с транклюкатором после фразы «Я скажу всем, до чего довёл планету этот фигляр ПЖ! Пацаки чатланам на голову сели!» просто уходит по пустыне вдаль. Вновь он появляется в фильме лишь в сцене, где герои открывают эцих. В сценарии его роль более развёрнута. Там его звали Кырр и он, разозлившись на наглых пацаков, из-за которых ему пришлось выстрелить в шар с «последним выдохом» его собственного отца, ушёл из заброшенного катера в город, чтобы транклюкировать доведшего до этого планету господина ПЖ. В городе он взорвал шар с «последним выдохом господина ПЖ», устроил революцию и захватил власть. После чего, его все стали называть «папа Кырр». В сцене с «последним эцихом» герои встречаются уже не с Кырром, а с господином ПЖ, которого посадили в железный ящик.
  • Песня «Мама, мама, что я буду делать» звучит в начале и в конце фильма из телевизора в квартире дяди Вовы. По телевизору в это время транслируется «Котовский» — фильм 1942 года.
  • На португальском языке слово «ку» означает «задний проход», «анус». Возможно, что именно благодаря этому комедия «Кин-дза-дза!» в 1987 году получила специальный приз «За изобразительную концепцию» на фестивале в Рио-де-Жанейро.
  • На роль Абрадокса с планеты Альфа режиссером был запланирован Норберт Кухинке, исполнявший роль иностранца в фильме Осенний марафон, но руководство Мосфильма запретило снимать его из политических соображений. Поэтому эту роль сыграл сам режиссёр Георгий Данелия.

Продолжение фильма

В 2005 году начал разрабатываться полнометражный анимационный фильм «Кин-Дза-Дза-Дза!» о новых приключениях героев фильма. Участие в разработке принимает Георгий Данелия.

Библиография

  • Демин В. Модель космического зла // «Литературная Россия», 15 мая, 1987. С. 22-23.
  • Гуревич Л. Многозначность здравого смысла// «Искусство кино», № 7, 1987.
  • Кушниров М. На третьем дыхании // «Искусство кино», № 7, 1987.
  • Лордкипанидзе Н. Для души! // «Советская культура», 7 апреля, 1987.
  • Михалкович В. Прораб-пришелец // «Советский экран», № 9, 1987. С. 11.

См. также

Издания

DVD
Кин-дза-дза

Издатель:
Звуковая дорожка:
Русский перевод:
Субтитры:
Формат изображения:
Дополнительные материалы:
Длительность:

Региональный код:
Страна:
Количество дисков:
Количество слоёв:
Упаковка:
Дата релиза:
№ прокатного удостоверения:
Штрихкод:

DVD
Кин-дза-дза

Издатель:
Звуковая дорожка:
Русский перевод:
Субтитры:
Формат изображения:
Дополнительные материалы:
Длительность:

Региональный код:
Страна:
Количество дисков:
Количество слоёв:
Упаковка:
Дата релиза:
№ прокатного удостоверения:
Штрихкод:

DVD
Кин-дза-дза

Издатель:
Звуковая дорожка:
Русский перевод:
Субтитры:
Формат изображения:
Дополнительные материалы:
Длительность:

Региональный код:
Страна:
Количество дисков:
Количество слоёв:
Упаковка:
Дата релиза:
№ прокатного удостоверения:
Штрихкод:

DVD
Кин-дза-дза

Издатель:
Звуковая дорожка:
Русский перевод:
Субтитры:
Формат изображения:
Дополнительные материалы:
Длительность:

Региональный код:
Страна:
Количество дисков:
Количество слоёв:
Упаковка:
Дата релиза:
№ прокатного удостоверения:
Штрихкод:

Видеодиск MPEG4


Кин-дза-дза!

Издатель: Лизард
Звуковая дорожка:
Русский перевод:
Субтитры:
Формат изображения:
Дополнительные материалы:
Длительность:

Региональный код:
Страна:
Количество дисков:
Упаковка:
Дата релиза: 20 июня 2003 г.
№ прокатного удостоверения:
Штрихкод:

Видеокассета VHS


Кин-дза-дза!

Издатель: Крупный план
Звуковая дорожка:
Русский перевод:
Субтитры:
Формат изображения:
Дополнительные материалы:
Длительность:

Страна:
Количество кассет:
Упаковка:
Дата релиза: 27 февраля 2005 г.
№ прокатного удостоверения:
Штрихкод:

Видеокассета VHS


Кин-дза-дза!

Издатель: Крупный план
Звуковая дорожка:
Русский перевод:
Субтитры:
Формат изображения:
Дополнительные материалы:
Длительность:

Страна:
Количество кассет:
Упаковка:
Дата релиза: 6 августа 2003 г.
№ прокатного удостоверения:
Штрихкод:

DVD
Кин-дза-дза!

Издатель: Крупный план
Звуковая дорожка:
Русский перевод:
Субтитры:
Формат изображения:
Дополнительные материалы:
Длительность:

Региональный код:
Страна:
Количество дисков:
Количество слоёв:
Упаковка:
Дата релиза: 21 марта 2005 г.
№ прокатного удостоверения:
Штрихкод:

Ссылки


Фильмы Георгия Данелии

Тоже люди | Серёжа | Путь к причалу | Я шагаю по Москве | Тридцать три | Не горюй! | Совсем пропащий | Афоня | Мимино | Осенний марафон | Слёзы капали | Кин-дза-дза! | Паспорт | Настя | Орёл и решка | Фортуна| Кин-дза-дза-дза!


Первоначальная версия этой статьи была взята из русской Википедии на условиях лицензии GNU FDL.