Поиск
На сайте: 763818 статей, 327745 фото.

Константин Константинович

Дом Романовых (после Петра III)
Пётр III=Екатерина II
Павел I
Александр I
Константин Павлович
Николай I
Александр II
Николай Александрович
Александр III
Николай II
Алексей Николаевич
Георгий Александрович
Михаил Александрович
Владимир Александрович
Кирилл Владимирович
Владимир Кириллович
Мария Владимировна
Георгий Михайлович
Борис Владимирович
Андрей Владимирович
Алексей Александрович
Сергей Александрович
Павел Александрович
Дмитрий Павлович
Константин Николаевич
Николай Константинович
Константин Константинович
Дмитрий Константинович
Николай Николаевич Старший
Николай Николаевич Младший
Пётр Николаевич
Михаил Николаевич
Николай Михайлович
Александр Михайлович
Георгий Михайлович
Михаил Павлович
Константин Константинович
Дата рождения: 10 августа 1858 г.
Дата смерти: 15 июня 1915 г.

Великий князь Константин Константинович, поэтические книги подписывавший инициалами К. Р. (10 (23) августа 1858, Стрельна — 2 (15) июня 1915, Павловск) — второй сын великого князя Константина Николаевича, внук Николая I,

Великий князь Константин Константинович, он же русский поэт К. Р.
Перейти
Великий князь Константин Константинович, он же русский поэт К. Р.

Биография

Родился в Стрельне 10 (23) августа 1858 г. В обучении и воспитании принимали участие Детей учили известные историки С. М. Соловьев, К. И. Бестужев-Рюмин, музыкальный критик Г. А. Ларош.

В 1883 великому князю Константину Константиновичу было присвоено звание почётного члена Императорской Академии наук, в 1889 был назначен её Президентом («августейший президент»). По его инициативе при Отделении русского языка и словесности был учреждён Разряд изящной словесности, по которому в почётные академики избирались известные писатели — П. Д. Боборыкин (1900), И. А. Бунин (1909), В. Г. Короленко (1900), А. В. Сухово-Кобылин (1902), А. П. Чехов (1900) и другие. Возглавлял комитет по празднованию 100-летия со дня рождения А. С. Пушкина.

В 1884 г. женился на Елизавете Августе Марии Агнесе, второй дочери принца Саксен-Альтенбургского, герцога Саксонского Морица (русское имя Елизавета Маврикиевна; православия не принимала). Дети (князья и княжны императорской крови): Иоанн (1886—1918), Константин (1891—1918), Игорь (1894—1918) — все трое сброшены в шахту большевиками в Алапаевске; Гавриил (1887—1955, спасён от расстрела Максимом Горьким и уехал в Финляндию, а затем в Париж; автор воспоминаний), Татьяна (1890—1979, замужем за Константином Александровичем Багратион-Мухранским), Олег (1892—1914, погиб на Первой мировой войне), Георгий (1903—1938, умер в Америке), Наталья (р. и ум. 1905), Вера (1906—2001).

Умер в Павловске 2 (15) июня 1915 г. Последний Романов, умерший до революции и погребённый в великокняжеской усыпальнице Петропавловской крепости.

Творчество

Трагедия о Гамлете, принце датском. Перевод К. Р. Ленинград, 1930
Перейти
Трагедия о Гамлете, принце датском. Перевод К. Р. Ленинград, 1930

Был известным русским поэтом, автором нескольких сборников. Первые стихотворные произведения были опубликованы в журнале «Вестник Европы» в 1882. Первый сборник, включавший стихотворения 1879—1885 годов, вышел в 1886. В 1888 издал первую поэму «Севастиан-мученик», затем сборники «Новые стихотворения К. Р.», «Третий сборник стихотворений К. Р.» (1900), «Стихотворения К. Р.» (1901).

С великим князем вели переписку И. А. Гончаров, Я. П. Полонский, А. А. Фет, ценивший его вкус и даже поручавший ему исправлять свои стихи.

Принадлежал к так называемой старой школе, был продолжателем классических традиций. Выдающимся талантом поэт К. Р. не обладал, но занял своё место в истории русской литературы. Многие его стихотворения отличались мелодичностью и были положены на музыку (самое известное — романс «Растворил я окно…» с музыкой П. И. Чайковского, сочинившего музыку также на «Я сначала тебя не любила…», «Вот миновала разлука» и другие стихотворения К. Р.). Сам написал несколько романсов на стихи В. Гюго, А. К. Толстого, А. Н. Майкова.

К. Р. перевёл на русский язык трагедию Ф. Шиллера «Мессинская невеста», трагедию И. В. Гёте, шекспировского «Короля Генриха IV». Автор удачного перевода шекспировского «Гамлета» на русский язык, над которым работал с 1889 по 1898 год; перевод с обширными комментарими был издан в 1901 и неоднократно переиздавался.

Пьесу К. Р. на евангельский сюжет «Царь Иудейский» и авторские примечания к ней М. А. Булгаков использовал как материал для романа «Мастер и Маргарита».

Ссылки


Первоначальная версия этой статьи была взята из русской Википедии на условиях лицензии GNU FDL.