Шекспир: Великие комедии и трагедии (телесериал, 1992)
| Шекспир: Великие комедии и трагедии | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Shakespeare: The Animated Tales | |||||
| ' | |||||
| | |||||
| Жанр | мультфильм драма мелодрама комедия | ||||
| Режиссёр | Дэйв Эдвардс Наталья Орлова Николай Серебряков | ||||
| Продюсер | Елизавета Бабахина Кристофер Грэйс Тереза Пламмер-Эндрюс | ||||
| Автор сценария | Леон Гарфилд Уильям Шекспир | ||||
| В ролях | Алек МакКоуэн Майкл Кичен Сюзанн Бюрден | ||||
| Оператор | Кабул Расулов | ||||
| Художник | Петр Котов Наталья Демидова Игорь Макаров | ||||
| Композитор | Юрий Новиков Юрий Эрикона Игорь Красильников | ||||
| Кинокомпания | BBC Wales Dave Edwards Ltd. Fujisankei Hit Entertainment Home Box Office (HBO) Кристмас Филмз Sianel 4 Cymru (S4C) Союзмультфильм | ||||
| Длительность | 0ч. 26 мин. (26 мин.) | ||||
| Бюджет | |||||
| Страна | Россия Великобритания США Япония | ||||
| Звук | |||||
| Цвет | |||||
| Метраж | |||||
| Год | 1992 | ||||
| Кассовые сборы | |||||
| Сборы в США | |||||
| Cборы в мире | |||||
| Cборы в РФ | |||||
| Зрители | |||||
| Релиз на DVD в CША | |||||
| Релиз на DVD | 12 мая 2005 Союз-Видео | ||||
| Релиз на Blu-Ray | |||||
| Ограничение | 0+ (для любой зрительской аудитории) | ||||
| Рейтинг MPAA | |||||
| Приквел | |||||
| Сиквел | |||||
| IMDb | ID | ||||
| |||||
«Шекспир: Великие комедии и трагедии» - многосерийный телевизионный художественный фильм.
Содержание |
История создания 
Идея сериала принадлежит Кристоферу Грэйсу, главе мультипликационного подразделения уэльского телеканала S4C. Не желая связываться с диснеевским типом мультипликации, который он считал излишне китчевым, а также уже имея опыт сотрудничества со студией «Союзмультфильм» («В поисках Олуэн» режиссёра Валерия Угарова), Грэйс обратился за помощью к «единственной стране, где могли следовать нужному нам стилю, где могли подступиться с иного ракурса, стране, для которой Шекспир значит столь же много, сколько и для нас»[2][3]. По другой версии, инициатива исходила от главного редактора студии «Кристмас Филмз» Елизаветы Бабахиной[1].
Сценарий был предварительно написан английским автором Леоном Гарфилдом (англ.), уже имевшим дело с адаптацией шекспировских пьес для детей. На этот раз ему предстояло переписать пьесы под 30-минутный сериальный формат. Текст был озвучен на студии BBC Cymru Wales английскими актёрами (среди них Бернард Хилл, Зои Уонамейкер, Пит Постлетуэйт, Фиона Шоу, Брайан Кокс) в присутствии Гарфилда и советских режиссёров, доставивших записи в Москву[2].
В декабре 1989 года была создана «Кристмас Филмз», штат которой составили опытные сотрудники «Союзмультфильма», «Мульттелефильма», «Арменфильма» и Свердловской киностудии, где и были сняты все серии. Курировал работу креативный директор Дэйв Эдвардс, с которым приходилось согласовывать все эскизы и раскадровки, что вызывало недовольство некоторых режиссёров. Кроме того, английская сторона требовала буквального следования сценарию, в то время как советские мультипликаторы стремились привнести в работу своё авторское видение[1]. Впрочем, по словам Елизаветы Бабахиной, Эдвардс обеспечивал дисциплину и помог команде уложиться в нужные сроки[2].
Отличительной чертой проекта стало разнообразие мультипликационных стилей и режиссёрских приёмов. Помимо рисованной техники была также использована кукольная мультипликация и живопись по стеклу (в случае «Как вам это понравится» Алексея Караева — с применением акварели)[1][4]. И хотя британцы ожидали увидеть простое, доступное кино, рассчитанное на школьников и студентов, мультипликаторы часто прибегали к всевозможным иносказательным и выразительным приёмам. Приходилось идти на взаимные уступки, но в итоге всё же удалось преодолеть рамки «формата» и создать 12 непохожих друг на друга экранизаций[1].
Рецензии 
Отзывы 
В ролях 
|
|
|
Озвучивание 
Съёмочная группа 
|
|
Признание и награды
Съёмочный период 
Даты премьер и аудитория 
Интересные факты 
Прокат 
| Дистрибьютор | ' |
| Сборы | ' |
| Мировая премьера | 9 ноября 1992 |
| Премьера в России | ' |
| Первый телепоказ | ' |
| Выход на видео | ' |
| Прокатное удостоверение | ' |
| Возрастное ограничение | 0+ (для любой зрительской аудитории) |
Издания 
|
DVD |
Издатель: Союз-Видео |
Региональный код: |
См. также 
Ссылки 
Категории: Фильмы по алфавиту | Фильмы на DVD по алфавиту | Незавершённые статьи о фильмах | Фильмы России | Фильмы Великобритании | Фильмы США | Фильмы Японии | Мультфильмы | Фильмы-драмы | Фильмы-мелодрамы | Кинокомедии | Фильмы 1992 года | Телесериалы по алфавиту | Телесериалы России | Телесериалы Великобритании | Телесериалы США | Телесериалы Японии | Телесериалы 1992 года | Мультфильмы по алфавиту | Мультфильмы России | Мультфильмы Великобритании | Мультфильмы США | Мультфильмы Японии | Мультфильмы 1992 года | Экранизации литературных произведений | Фильмы на английском языке | Художественные фильмы | Свободная статья | Телевизионные фильмы | Телевизионные фильмы 1992 года | Телевизионные фильмы России | Телевизионные фильмы Великобритании | Телевизионные фильмы США | Телевизионные фильмы Японии

