Поиск
На сайте: 763804 статей, 327745 фото.

Ван Гулик, Роберт

Роберт Ван Гулик
Дата рождения: 9 августа 1910 г.
Дата смерти: 24 сентября 1967 г.

Роберт Ханс ван Гулик (9 августа 191024 сентября 1967) — голландский востоковед, дипломат, музыкант и писатель, наиболее известный благодаря циклу повестей о судье Ди. Ван Гулик вырос в Индонезии и освоил там мандаринский диалект китайского языка. Поступил на дипломатическую службу в 1935 и работал в Японии, Китае, Индии и Ливане (откуда убыл после начала гражданской войны в 1958 году). С 1965 до кончины работал послом в Японии.

Наибольшую известность ван Гулику принес цикл повестей о судье Ди. Этого героя он позаимствовал из китайского детективного романа «Ди Гун Ань» (XVIII в.), который, в свою очередь, базируется на биографии реальной исторической личности, жившей в VII в.

Содержание

Повести о судье Ди

В 1949 году переведенный ван Гуликом роман «Ди Гун Ань» был опубликован в Токио. Главный герой романа — судья Ди, реальный исторический персонаж (ок. 630 — ок. 700) династии Тан (VII—X вв.), хотя в романе используется множество исторических элементов из времен династии Мин (XIV—XVII вв.).

Эта работа чрезвычайно заинтересовала ван Гулика, и он решил написать собственный вариант истории о судье Ди. Первой повестью с участием судьи Ди и его помощников стала «Убийство на улице Полумесяца» (написана в 1949-1950).

В комментариях к повести он заметил, что «хотел показать современным китайским и японским писателям-детективщикам, что их собственная древняя литература содержит множество ценного материала, могущего послужить основой для таких историй».

Ван Гулик старательно соблюдал традиции китайского детективного романа в своих повестях. Например, в большинстве романов судья расследует одновременно три дела, как правило, не связанных между собой.

Собственно детективный элемент также выдержан более в духе традиционных китайских историй, хотя и приспособлен ко вкусу европейского читателя.

Сквозные темы в повестях о судье Ди

Эротическая гравюра. Роберт ван Гулик самостоятельно иллюстрировал свои повести. В большинстве из них присутствует как минимум один рисунок обнаженной женщины — это отражение интереса ван Гулика к темам эротики и секса в Древнем Китае (см. его монографию «Сексуальная жизнь в Древнем Китае»).

Система правосудия и описание казней. Много внимания, в соответствии с китайской традицией, уделяется методике ведения следствия, описанию пыток (судья Ди, будучи «либералом», прибегает к ним лишь в самых крайних случаях) и сцен казней. Для китайских читателей принципиально важно было в деталях увидеть процедуру справедливого возмездия за совершенное злодеяние, и ван Гулик по возможности сохранил эту специфику в своих романах.

Гомосексуализм и садизм. Периодически в повестях можно встретить упоминание о распространенности в Китае женского гомосексуализма (напр., «Поэты и убийцы» или «Призрак в храме»), который имел благодатную почву для распространения в многочисленных «зелёных теремах» (публичных домах) и полигинных китайских семьях. Есть и небольшой фрагмент с упоминанием мужеложеского влечения (старший писарь суда Тан в повести «Золото Будды»). Это вовсе не было «данью современности» со стороны ван Гулика, а отражало достаточно высокую степень сексуальной раскрепощенности в древнекитайской культуре и традиционную дихотомию женских ролей по образцу «жена-проститутка».

Положение женщин в Древнем Китае. Статут поведения замужних женщин, особенно в высшем свете китайского общества, был жестко регламентирован. В повестях упоминается, что женам судьи запрещается видеться с мужчинами, не принадлежащими к членам семьи, запрещается посещать гостей без сопровождения. Единственный посторонний мужчина, которому разрешено видеться с женами судьи — советник Хун, причём упоминается, что он очень горд такой привилегией («Призрак в храме»). Жены судьи, воспитанные в привычке к такому образу жизни, не ропщут. Сам судья полагает, что такой семейный уклад способствует сохранению согласия в семье, предотвращению адюльтера и различных мерзких преступлений. Впрочем, по ходу действия повестей нам не раз приходится убедиться, что такая строгость вовсе не является гарантией от различных происшествий, причины которых коренятся скорее не в культуре, а в глубоких пластах человеческой психики и физиологии.

Другие работы

Роберт ван Гулик изучал ост-индское право и индонезиоведение в Лейденском университете в 19291934 гг. Защитил докторскую диссертацию по культу лошади в Северо-Восточной Азии. Он продолжал свои исследования и после поступления на дипломатическую службу. Является автором более двадцати монографий на различные темы, в основном по китайской культуре. Большая часть его работ была впервые опубликована за пределами Нидерландов.

Библиография

(Хронология повестей о судье Ди — на основе британских изданий повестей)

Судья Ди

Истории о судье Ди в порядке публикации

  • Знаменитые дела судьи Ди (перевод с китайского, 1949)
  • Убийство на улице Полумесяца (1958)
  • Золото Будды (1959)
  • Убийство в цветочной лодке (1960)
  • Убийство в лабиринте (1962)
  • Убийства гвоздями (1961)
  • Монастырь с привидениями (1963)
  • Императорская жемчужина (1963)
  • Лакированная ширма (1964)
  • Красный павильон (1964)
  • Обезьяна и тигр, рассказы (1965)
  • Пейзаж с ивами (1965)
  • Убийство в Кантоне (1966)
  • Призрак в храме (1966)
  • Судья Ди в деле, рассказы (1967)
  • Ожерелье и тыква-горлянка (1967)
  • Поэты и убийцы (1968)

Истории о судье Ди в порядке их внутренней хронологии

Сборник «Судья Ди в деле» содержит хронологию дел судьи Ди в том виде, как они описаны в произведениях ван Гулика (через тире — место их действия):

  • Золото Будды — Пэнлай
  • Пять облаков, рассказ из сборника «Судья Ди в деле»
  • Убийства с красной лентой, рассказ из сборника «Судья Ди в деле»
  • Он пришёл вместе с дождем, рассказ из сборника «Судья Ди в деле»
  • Лакированная ширма — Гаоян
  • Убийство в цветочной лодке — Тайюань
  • Четыре пальца, рассказ из сборника «Обезьяна и тигр» — Тайюань
  • Монастырь с привидениями — Тайюань
  • Убийство на лотосовом пруду, рассказ из сборника «Судья Ди в деле»
  • Убийство на улице Полумесяца, Поэты и убийцы, Ожерелье и тыква-горлянка (происходят в бытность судьи Ди наместником округа Пуян, хронологический порядок из произведений не ясен) — Пуян, Цзиньхуа, Гуаньдимяо
  • Два бедняка, рассказ из сборника «Судья Ди в деле»
  • Не тот меч, рассказ из сборника «Судья Ди в деле»
  • Красный павильон — Цзиньхуа
  • Императорская жемчужина — Пуян
  • Убийство в лабиринте — Ланьфан
  • Призрак в храме — Ланьфан
  • Саркофаг императора, рассказ из сборника «Судья Ди в деле»
  • Убийство в новогоднюю ночь, рассказ из сборника «Судья Ди в деле»
  • Убийства гвоздями — Бэйчжоу
  • День тигра, рассказ из сборника «Обезьяна и тигр»
  • Пейзаж с ивами — Имперская Столица
  • Убийство в Кантоне — Кантон

Избранные научные работы

  • (вместе с Кристианом Корнелием Уленбеком). Словарь племени черноногих. Амстердам, 1934.
  • Китайская флейта (1941)
  • Си Кан и поэтическое эссе о флейте (1941)
  • Сиддхам; Очерк истории санскритоведения в Китае и Японии (1956)
  • Сексуальная жизнь в Древнем Китае. Исследование роли сексуальности в китайском обществе с 1500 г. до н. э. до 1644 г. н. э.
  • Гиббон в Китае. Китайцы и их отношение к животным (1967)

Пародия

Под псевдонимом "Хольм ван Зайчик" вышел цикл детективных романов в жанре альтернативной истории с китайским уклоном. У главного героя - кошку зовут "Судья Ди".

Ссылки


Первоначальная версия этой статьи была взята из русской Википедии на условиях лицензии GNU FDL.