Поиск
На сайте: 763831 статей, 327745 фото.

Фильм «Все билеты проданы!» Ю Жун Ханя – первый малайзийский мюзикл на английском языке

Раффлезия Пон, ведущая бездарной телепрограммы об искусстве, очень хочет быть известной. Поэтому, когда ей приходит в голову мысль создать реалити-шоу на шокирующую тему, она с утроенной энергией берется за дело. Эрик Тан – инженер-изобретатель, хочет создавать оригинальную и долговечную технику, но, как выясняется, такой подход не приносит прибыли. А транснациональный конгломерат FONY, где работают оба героя фильма, интересуют только постоянно растущие доходы. Что же в итоге победит - практическая реальность или мечта? И какой выбор сделают Раффлезия и Эрик?
На пресс-конференции, посвященной фильму, актер Питер Дэвис рассказал, как развивается малайзийский кинематограф, почему в Малайзии фильм был принят достаточно сдержанно, а в других странах и на фестивалях зрители смотрят его с удовольствием. Вел пресс-конференцию Алексей Медведев.

Алексей Медведев: Когда я смотрел фильм, не то чтобы смеялся беспрерывно, но понял, что тот тип юмора, который демонстрируется в картине, мне близок. Для меня было загадкой, понимает ли его аудитория нашего фестиваля. Теперь эта загадка разрешилась самым благополучным образом. Выяснилось, что понимает, радуется и веселится, поэтому хочу поприветствовать исполнителя главной роли Питера Дэвиса. Он играет даже не одну роль в фильме, а еще своего собственного двойника-мечтателя. Как вообще такой безумный фильм, такой безумный проект мог состояться?
Питер Дэвис: Я, конечно, всего лишь актер, и у режиссера, возможно, есть другое мнение, но, насколько я могу судить, этот фильм получился таким безумным, потому что сама жизнь в Малайзии сейчас такова. И режиссер хотел отразить те тенденции, которые сегодня существуют в малайзийском обществе, и направления развития этой страны. Отсюда и характер самого фильма.

Вопрос: Это Ваша первая роль. Насколько Вам понравилось сниматься в кино?
Питер Дэвис: Это было очень тяжело, но режиссер очень помогал мне, как бы вел меня, поддерживал на протяжении фильма. И я, конечно, не певец, петь мне было очень сложно, и не хочу этим больше заниматься. Караоке точно не для меня. Но я рад, что все эти усилия стоили того, чтобы доставить радость.

Вопрос: Был ли показан фильм в Малайзии, как зрители отреагировали на картину? Был ли международный прокат фильма?
Питер Дэвис: Был прокат фильма в Малайзии, во многих кинотеатрах, но зрители восприняли картину не очень тепло. Чувство юмора в Малайзии немного другое. Режиссер ведь учился еще и в Великобритании, и у него другое представление о шутках. Возможно, на реакцию зрителей повлияло и то обстоятельство, что в фильме поднимается тема смерти, причем тема отражена с иронией. Также был прокат картины в Италии, в Риме, и сейчас фильм там можно посмотреть. Был представлен на фестивалях. Очень приятно видеть фильм на фестивалях, радует, что его хорошо принимают, и в Москве в частности.
Я сам смотрел картину 15 раз, если не больше, и мне не только нравится ее смотреть, но прежде всего нравится наблюдать, как воспринимает картину аудитория, как она реагирует на происходящее в фильме. В Москве был, конечно, очень теплый прием.

Вопрос: Как развивается кинематограф Малайзии, что для него типично, что нет? Какой фильм снимает сейчас Ю Жун Хань?
Питер Дэвис: В Малайзии в основном снимают комедии, ужастики для массовой аудитории. Что касается проектов, то режиссер сейчас работает в Японии над новым сценарием. У нас с ним вместе пока нет новых проектов. Думаю, у меня будет мало ролей, так как необходимость в актерах, говорящих только по-английски, невелика. Надо хорошо владеть китайским. Буду развивать свои актерские способности.

Вопрос: Вы говорили о реакции зрителей. В фильме есть фрагмент, когда на экране появляются строчки текста и звучит музыка, эти строчки надо пропеть. Часто зрители поют в зале?
Питер Дэвис: Я, честно говоря, не видел, чтобы люди пели, но это была задумка режиссера. Он решил, вот вам музыка, вот слова – почему бы и не попеть.

Питер Дэвис
Перейти
Питер Дэвис

Вопрос: А на малайзийском телевидении тоже сложилась сейчас такая ужасная ситуация, какая показана в фильме? Эта картина – констатация такого факта или фильм-предупреждение?
Питер Дэвис: Ситуация почти такая, как в фильме, потому что шоу очень популярны, больше, чем новости или другие программы. Почти каждую неделю запускается новое шоу, и очень многие принимают в них участие и голосуют по смс. И даже моя девушка была ведущей реалити-шоу, и друзья тоже участвовали в них. И, конечно, телевидение развивается в очень негативном направлении, и не только в Малайзии.

Вопрос: Малайзия – страна консервативная, у нее свои законы, традиции, которые строго соблюдаются, существует смертная казнь. Актеры, снимавшиеся в фильме, не отказывались что-то делать, ссылаясь на противоречие этих действий их нормам морали?
Питер Дэвис: Сегодня Малайзия не такая строгая страна, какой была раньше, она быстро развивается, нет таких запретов, как прежде. Поскольку в стране живут китайцы, индусы, малайцы, и последних большинство, причем они в основном мусульмане, то, конечно, существуют законы, которым надо подчиняться по этическим соображениям. Например, в кино нельзя показывать сцены поцелуев. В этом фильме таких запретов не было. Единственный момент – сцена в начале фильма, когда режиссер выходит обнаженным, в другой копии фильма – он в нижнем белье.

Вопрос: В фильме был выразительный эпизод, когда умирающий человек не ответил, доволен ли он политикой правительства?
Питер Дэвис: Герой, конечно, скорее умрет, чем будет говорить о политике.

Вопрос: В фильме есть кадры, где Вы действуете, как два персонажа, при этом камера движется, что технически сложно осуществить. У вас был дублер?
Питер Дэвис: Это действительно технически сложные сцены, которые снимаются с помощью камеры-робота. Она движется на специальных шарнирах, ее движение программируется заранее. Записывается дубль – сначала один, где актер играет одного персонажа, потом камера второй раз движется по точно такой же траектории и снимается второй дубль. При этом идет плэй-бэк звука и предыдущего дубля, чтобы можно было синхронизировать, а после этого включаются в работу специалисты комбинированных съемок, которые совмещают два изображения в одно.

Вопрос: Фильм озвучивался потом или актеры говорят в живую? Звучит очень интересный английский. На каком языке говорили актеры?
Питер Дэвис: Звук записывался в живую, за исключением нескольких моментов, когда были звуковые дефекты. И действительно, английский, который вы услышали, немного странный. Это малайзийский английский, в котором к словам добавляется «-ла», получается странная смесь. В Малайзии живут китайцы, индусы, малайцы. Они должны как-то общаться, понимать друг друга, поэтому разговаривают на таком смешанном языке.

Вопрос: Где Вы учились, есть ли предложения от европейских режиссеров?
Питер Дэвис: Я не играл в театрах, не заканчивал театральных школ, и для меня эта роль - большая удача. Я первый раз в Москве. Режиссер выбрал меня на роль, так как ему нужен был внушающий сочувствие персонаж, немножко лузер. От режиссеров из других стран предложений пока что не поступало, но я открыт для сотрудничества.

19 октября 2009 года, Записала Екатерина Гоголева специально для www.rudata.ru