Поиск
На сайте: 686231 статей, 310778 фото.

После смерти (фильм, 1915)

Рейтинг фильма:0Онлайн:
SMS:  
После смерти
'
Тургеневские мотивы
{{{Image}}}
Жанр Драма
Режиссёр Евгений Бауэр
Продюсер Александр Ханжонков
Автор
сценария
Евгений Бауэр
В ролях Вера Каралли
Ольга Рахманова
Витольд Полонский
Георгий Азагаров
Марфа Кассацкая
Оператор Борис Завелев
Художник
Композитор
Кинокомпания Акционерное общество "А. Ханжонков и Ко"
Длительность
Бюджет
Страна Россия
Год 1915
Кассовые сборы
Сборы в США
Cборы в мире
Cборы в РФ
Зрители
Релиз на DVD в CША
Релиз на DVD
Релиз на Blu-Ray
Ограничение
Рейтинг MPAA
Приквел
Сиквел
IMDb ID 0005916
Рейтинг фильма
( 0 оценок )
Никто не голосовал
  

«После смерти»кинофильм 1915 года.

Содержание

Сюжет

Молодой ученый Андрей Багров живет совершенно одиноко, чуждаясь света, весь погруженный в науку. Его друзьями являются лишь тетка, заменяющая ему потерянную в раннем детстве мать, и Ценин, товарищ по университету. О любви, о женщинах Андрей и не думает... Как-то случилось, что до сих пор наслаждения и радости любви миновали Андрея. Нежную ласку, участие дает ему боготворящая его тетка и дружба с Цениным, который, однако, является прямой противоположностью Андрея. Ценин неоднократно пробовал вырвать Андрея из его одиночества, ввести в общество, но это не удавалось ему. Наконец, уступая уговорам, Андрей едет на вечер к княгине Тарской и там видит молодую драматическую артистку Зою Кадмину. Шумное, пустое общество, неинтересные, такие плоские для Андрея разговоры — все это ему кажется настолько скучным, неприятным, что он с радостью уезжает домой, только странный блеск волнующих черных глаз Кадминой не изглаживается из его памяти. Невольно, сам того не желая, он вспоминает о ней... И когда узнает, что на одном из вечеров выступит Зоя Кадмина, он уже сознательно едет туда, чтобы увидеть ее. Ее талант, ее неподражаемая мимика захватывают Андрея, он не спускает с нее глаз, но и Зоя все время смотрит на него. Какая-то неведомая сладкая жуть охватывает сердце Андрея. Но познакомиться с ней, нет... нет, он не хочет нарушить иллюзии и отказывается от чести быть ей представленным. На следующий день он получает письмо. «Если вы догадываетесь, кто Вам пишет, приходите в парк»... Анонимное письмо... желание легкой любовной интрижки... нет... нет, он, конечно, не пойдет, не пойдет на это свидание. И как это все пошло... Но приходит назначенный час, и точно какая-то неведомая сила заставляет Андрея отправиться в парк. Да, он не ошибся... перед ним стоит Зоя Кадмина, и взгляд ее огромных черных глаз ласкает и согревает его. Но Андрей стряхивает с себя минутное очарование. Кто эта женщина, что ей нужно? Зачем она вторгается в его одиночество? Сухо и холодно Андрей обращается к ней с вопросом. И так скорбно звучит ее голос, когда она ему отвечает: «Нет, Вы не поняли меня. Вы не тот, каким я Вас себе представляла». Без дальних слов Зоя быстро покидает Андрея. А он возвращается домой чуть-чуть раздосадованный, недовольный. Прошло три месяца, и жизнь Андрея течет снова по прежнему руслу. Но вот однажды он узнает из газет, что в Казани отравилась Зоя Кадмина, и, как говорят, от неудовлетворенной любви. Сразу вспоминается ему вся ее фигурка, ее скорбь, дышащее личико, ее взгляд бездонных черных глаз. Припоминается она ему такой, какой он видел ее в последний раз. Что за тайна ввела ее в могилу? Андрей должен узнать это во что бы то ни стало. И, получив от товарища адрес ее родителей, он отправляется в Казань. Утрата слишком свежа, мать Зои не может без слез говорить о покойной дочери... Как они ее любили — мать и младшая сестра. С каким восторгом говорят о ней. Андрею удается выпросить у сестры покойной ее дневник и карточку. По возвращении домой он погружается в чтение дневника и узнает, что Зоя любила его... полюбила с первого взгляда, а он, безумец, прошел мимо этой чистой, могучей любви... И с каждой страницей прочитанного дневника Андрей чувствует, что и он начинает любить Зою, ее призрак, являющийся ему каждую ночь в полосах лунного света. Все сильнее и сильнее охватывает его, никогда не знавшего любви, это дивное светлое чувство... К кому? К уже мертвой, не существующей для людей, но всегда живой для него Зое. Галлюцинации с Андреем повторяются каждую ночь, но он ждет этих ночных часов, ибо только тогда счастлив, когда грезит о милом призраке. Такое напряженное нервное состояние окончательно разрушает здоровье Андрея... Он умирает на руках тети, но умирает с улыбкой счастья на устах, ведь он идет к ней, к милой Зое, которая простила ему, которая ждет его там в загробной жизни.

СФ. 1916. № 17/18. 147

Лента слишком много места уделяет «видениям» ученого, расстроенное воображение которого всюду видит призрак умершей девушки. Эти видения слишком однообразны. Режиссер без всякого риска мог закончить картину на втором действии, ибо фактически больше материала для картины нет, но он приделал еще два совершенно ненужных акта и, конечно, со специальной целью, чтобы получилась многометровая драма, могущая заполнить программу кинематографа. В этом — несомненный минус ленты. Артисты дали интересные моменты, но в общем их игра, благодаря длиннотам, несколько однообразна. Г-жа Каралли все время является в виде призрака, а г. Полонский все время изображает страждущего героя.

ОТ. 1916. № 3011. 11

Е.Ф. Бауэр передал нам следующее письмо, адресованное ему: На днях в Петрограде и окрестностях шла картина фирмы «Ханжонкова» — «После смерти». Итак, обращаюсь к Вашей любезности, не откажите разрешить мое недоумение: для чего понадобилось известную всем «Клару Милич» так перекрестить? Правда, Тургенев вначале и предполагал так ее назвать, но потом передумал, и даже первое издание этого рассказа вышло под заглавием «Клара Милич». Я была очень заинтригована, прочитав рядом с фамилией Тургенева незнакомое мне название. Припомнив все его сочинения, не нашла такого. Пересмотрела оглавления в нескольких изданиях его сочинений. Нигде нет. И случайно в автобиографии нашла коротенькую заметку. Зачем, чтобы выпустить картину, понадобилось забраться в автобиографию. Ну, пусть от заглавия дело не меняется в сущности. Но если начато так с подлинником точно, почему не придерживаться его и далее? Для чего изменены имена, а главное, типы? Ваш ответ на это будет мне особенно дорог. Почему выведена маленькая, худенькая фигура Зои Кадминой вместо рослой красавицы Клары (она же Катерина Миловидова)? А вместо миниатюрного болезненного Яши — великолепный Андрей Багров, во всякое время дня и ночи tire a quatre epingles? И почему не «длинная» тетя Платоша, а степенная Капитолина? Я так люблю кинематограф, и так досадно встречать подобные явления, не находя объяснения, — поэтому я и обращаюсь непосредственно к Вам. Кто, как не режиссер, может все это объяснить. Положим, это «вопросы из публики». Вы сравнительно недавно режиссируете, как главный режиссер фирмы. Возможно, что и драма эта не при Вас вышла; но этот случай не единственный, — я его привела только как недавний пример интересующего меня явления. Но, быть может, Вы все-таки уделите мне несколько минут на ответ.

НИ.

Передавая это письмо нам, г. Бауэр заявил: — Я вполне согласен с г-жей Н.И., и мы думаем, что ее замечание можно распространить на все вообще картины, иллюстрирующие Тургенева. Кинематография не нашла еще, по нашему мнению, движений и темпа, воплощающих нежную поэзию Тургенева. И, увы! не скоро найдет, так как режиссеры кинематографии воспитаны в условиях варварского права обращения с авторами. Имея на первых шагах своей деятельности дело лишь с безнадежными в литературном отношении произведениями, они привыкли быть самовольными, привыкли менять по своему произволу и замыслы, и положения, и даже героев авторской фантазии. К Тургеневу следует подходить с другою душою и иными привычками.

Пег. 1916. №4. 103-104

Инсценировка рассказа совершенно не передает его смысла, а в некоторых местах даже искажает его путем вводных эпизодов, не имеющихся в рассказе. Постановка совершенно не передает эпохи, действующие лица одеты в современные костюмы и носят имена иные, чем в рассказе. Постановление: изменить название картины.

Кб. 1918. 20



В ролях

Рецензии

Интересные факты

См. также

Ссылки