Поиск
На сайте: 763813 статей, 327745 фото.

Ешь, молись, люби (фильм, интересные факты)

«Ешь, молись, люби»

Содержание

Интересные факты

О производстве

Джулия Робертс прочитала мемуары Элизабет Гилберт под названием «Есть, молиться, любить», как только книга появилась на прилавках в 2006 году. Один экземпляр актриса отправила своей лучшей подруге. Женщины прочитали книгу одновременно и прониклись описанной историей. «Каждый когда-нибудь отправляется в такое путешествие, — считает Робертс. Каждому рано или поздно необходимо разобраться в том, кто же он есть на самом деле и чего ищет в этой жизни. Путешествие Лиз получилось очень необычное и красочное. Несмотря на это, её историю можно назвать универсальной — она может произойти с каждым».
Мемуары Гилберт можно назвать самокопанием в поисках чего-то особенного. Книга приобрела поразительный успех, была переведена на 40 языков и выпущена по всему миру (только в США её тираж достиг 6,2 миллионов экземпляров). Именно книга возбудила интерес Робертс к работе над главной ролью в картине. Кроме того, актрисе импонировало то, что она будет работать с соавтором сценария и режиссёром Райаном Мерфи. «Мне понравилось то, как в книге описывается жизненный опыт, поиск ответов на вечные вопросы и то, с каким реализмом показана человеческая злость и жестокость, — продолжает актриса. Сюжет мне кажется поистине животрепещущим. Очень здорово почувствовать себя частью такой истории. А опыт работы с Райаном для меня просто неоценим».
Мерфи известен своими телевизионными сериалами «Части тела» и «Песня» — оба они были номинированы на премию «Золотой глобус», а режиссёр получил признание критиков и зрителей за острые и реалистичные диалоги. Сценарий к фильму «Ешь, молись, люби» он написал в соавторстве с Дженнифер Солт, с которой работал над «Частями тела». «Райан и Дженнифер написали очень захватывающий сценарий, — говорит Робертс. Райан синхронизировал свою работу с Лиз Гилберт и много с ней говорил — они очень старались, чтобы сценарий выдерживал стилистику книги. В любом сценарии попадаются моменты, которые не соответствуют написанному в первоисточнике. Но мы честно пытались сохранить главное — необыкновенное путешествие Лиз в самопознание».
«Прелесть этой книги в том, что она словно говорит тебе: «Выбирайся со своего пыльного чердака», — описывает мемуары Мерфи. Может быть, именно поэтому мы и взялись за этот проект. Лично мне идея очень понравилась. Мне она была близка, как, пожалуй, никому другому. Дело в том, что я могу быть очень консервативным и изо дня в день повторять одни и те же операции по годами отработанной схеме. Например, мне очень нравится сцена в фильме, в которой Джулия, находясь в Риме, проводит день за тем, что пробует различные местные кушанья, сидя прямо на полу. Я сам всегда мечтал о том, чтобы так провести день. За время съёмок я многому научился и теперь стараюсь радоваться любым сюрпризам, которые преподносит жизнь».
«Райан дал мне эту книгу, даже не задумываясь о фильме — просто по-дружески посоветовал прочитать, — говорит Солт. Он сказал: «Читаю эту книгу и такое ощущение, словно с тобой говорю. Короче, тебе должно понравиться». И действительно, я просто влюбилась в эту книгу. Она оказалась очень честной и откровенной. А когда Райан сказал, что собирается выкупить права и хочет, чтобы я вместе с ним написала сценарий… Для меня это был просто праздник какой-то!»
Основная тема книги — честность по отношению к самому себе — стала ключевой движущей силой, соединившей историю и сценарий. Гилберт действительно совершила необычное экзотическое путешествие по миру. Но это — лишь часть истории. Мемуары отозвались в сердцах многих читателей именно из-за путешествия в глубины подсознания, из-за попытки героини понять саму себя. Для многих читателей это стало своеобразным сигналом — ведь эта цель была достижима где угодно. Совсем не обязательно было для этого уезжать из страны. «Лиз Гилберт ко всему незнакомому относилась с любопытством, — объясняет Гарднер. Меня подкупило именно это. Скажем, вы можете свернуть за угол и столкнуться с человеком, с которым раньше никогда не встречались. Можете случайно услышать экзотический язык, попробовать блюда иностранной кухни, насладиться красотами архитектуры другой цивилизации или вникнуть в обычаи представителей другой расы». На самом деле, ключом к успеху адаптации материала для экрана стал поиск автором баланса между внутренним и внешним путешествием героини. Основным элементом, который поддерживал динамику сюжета, стало путешествие Лиз из Нью-Йорка в Италию и дальше — в Индию и Индонезию. Кинематографистам было важно убедить зрителей в том, что для принятия решения о поездке вокруг света в одиночку, Лиз пришлось бросить вызов самой себе. «В такой поездке невольно ощутишь все «прелести» одиночества, а это — не просто», — говорит Гарднер. Но именно этот сюжет позволил истории сойти со страниц и шагнуть на экран.
Перед тем, как взяться за адаптацию книги, Мерфи и Солт встретились с Гарднер и Робертс. Был проведён мозговой штурм, в рамках которого каждый высказал его личные пристрастия в прочитанной книге. Многое было общим, но были и некоторые моменты, который каждый отметил сам для себя. Эти дискуссии послужили основой для сценария.
Ещё одним источником вдохновения для Мерфи и Солт стала, разумеется, автор книги Элизабет Гилберт. Во время работы Мерфи часто списывался с ней по электронной почте. Когда возникали вопросы о мотивах, которые двигали тем или иным персонажем, ценным консультантом становилась именно Гилберт. Например, сцена, в которой героиня и её итальянские друзья собираются за праздничным столом в День Благодарения. Она казалась Мерфи и Солт идеальной для пролога. Что в еде было столь важным для Гилберт? Элизабет сказала, что в тот момент, в самом начале истории, она была далеко не уверена, что сможет обрести счастье. Но по-прежнему была убеждена, что может дарить счастье другим людям. «По её словам, такие моменты были для неё — словно искорками жизни, — говорит Гарднер. Эти моменты помогали нам продвигаться дальше по сюжетной линии».
Уже читая книгу, Гарднер была уверена, что единственная, кому суждено сыграть эту роль — Джулия Робертс. «Для меня было очевидно — эту роль нужно отдать именно Джулии, — утверждает продюсер. Я с ней никогда до этого не работала и была просто поражена её талантом. Играя эту роль, она показала мастерство перевоплощения — от уязвимости до жестокости, от неуверенности до решимости. Она отлично поняла, в каких моментах Лиз настаивала на своём, а в каких — плыла по течению».
«Лиз переживала целый спектр различных эмоций, что неудивительно — ведь она путешествовала целый год, — говорит Робертс. За это время она успела развестись, влюбиться, попутешествовать, завести массу новых знакомств и, наконец, попытаться разобраться в себе. Для меня это была шикарная возможность сыграть сложную и неоднозначную роль». «В начале фильма Лиз чувствует, что разваливается на части, и не понимает, почему, — добавляет Робертс. Она по натуре своей путешественница и уже не в первый раз покидает страну. Поэтому в затруднительной ситуации она непроизвольно тянется за чемоданами. Разумеется, далеко не каждый поступит так в подобной ситуации, но дело даже не в этом. Забавно понаблюдать, как моя героиня колесит по свету. Но ключом в истории является именно попытка понять, чего же она хочет от жизни». Робертс отмечает, что подобные эксперименты над собой проводить не так-то просто — именно это делает путешествие Гилберт столь запоминающимся. «То, что она решила посвятить какое-то время себе любимой, очень интересует и воодушевляет других людей, — считает актриса. Я считаю её поступок очень смелым и достойным восхищения. Мы живём в сумасшедшем суетном мире, поэтому иногда очень полезно бывает притормозить и понять, чего же тебе на самом деле от этой жизни нужно».
Виола Дэвис играет роль Делии, по сценарию — лучшей подруги Лиз. Актриса утверждает, что тоже видит некое сходство между Лиз Гилберт и Джулией Робертс. «Когда я читала книгу «Есть, молиться, любить», мне казалось, что Лиз даже сама не понимала, насколько фантастичные поступки она творит, — говорит актриса. Она вызывает желание подружиться, как только входит в комнату. То же самое я чувствую по отношению к Джулии — людей тянет к ней. Она — словно лучик света».
В Риме у Робертс появилась возможность встретиться с настоящей Элизабет Гилберт. «Во время подготовительного периода Райан много с ней общался, — вспоминает Джулия. Но мне казалось, что, играя её, мне следовало доверять инстинкту. Поэтому к тому времени, как мы встретились, было отснято уже довольно много материала. Она — замечательный человек. У неё очень необычная манера говорить и жестикулировать, но мне бы не хотелось копировать её».
Как и в случае с Джулией Робертс, кинематографисты не задумываясь решили снимать фильм в тех странах и городах, которые посещала настоящая Гилберт. «Для нас это был своеобразный крестовый поход — мы решили посетить столько мест, в которых останавливалась Лиз, сколько сможем, — говорит Мерфи. В некоторых местах договориться о съёмках не составляло труда, как, например, в Риме». В других случаях съёмочной группе помогала фортуна. В частности, им удалось договориться о съёмках в доме Кетута Лийера, ключевого персонажа на Бали. «У нас был очень продолжительный подготовительный период, — вспоминает Мерфи. Мы трижды объездили каждую страну, подбирая места для будущих съёмок. Если по независящим от нас обстоятельствам мы не могли снимать в том же месте, которое описывается в книге, мы собирали бесчисленное множество фотографий того места и строили его заново. Причина такой скрупулёзности проста. Книга стала настолько любимой и узнаваемой, что для меня, как для режиссёра, было очень важно соблюсти реалистичность истории».
Ричард Дженкинс играет ключевого персонажа индийской части сюжета — Ричарда из Техаса. Для актёра было очень важно то, что снимать предполагалось именно в тех местах, которые описывались в первоисточнике. «Моё детство прошло в маленьком городке на Среднем Западе, — вспоминает Дженкинс. И кино формировало мой взгляд на мир. Благодаря съёмкам этого фильма я побывал в таких местах, куда сам бы по доброй воле никогда не выбрался. И могу с уверенностью сказать, индийский экстерьер мы не смогли бы воспроизвести где-либо ещё. Жара, раскалённый воздух, ощущения, люди — всё это обладает некой неповторимостью».
Мало того, что съёмки велись в тех же местах, что описываются в мемуарах Гилберт. Они велись и в той же хронологии: сначала — Нью-Йорк, затем — Италия, Индия и, наконец, Бали. По словам Робертс, всё это накладывало отпечаток на её игру. «Мы испытывали те же эмоции, которые когда-то испытывала Лиз, — говорит актриса. И это нам здорово помогало».
«Разговаривая с Райаном и Деде, мы понимали, что такого особенного в съёмках по всему миру, — говорит исполнительный продюсер Стэн Влодковски. После просмотра фильма многие непременно захотят побывать в описываемых Лиз местах. Поэтому то, что мы должны снимать в Нью-Йорке, Риме, Индии и на Бали, даже не обсуждалось — в этом с нами соглашалась даже студия. Не думаю, что мне когда-нибудь вновь посчастливиться работать с таким путевым листом. Мы фактически снимали четыре разных фильма».
Одной из первых загвоздок стало сведение графика съёмок воедино. Следовало учитывать не только графики актёрского состава, но и местные погодные условия, график работы съёмочной группы, перелёты, обустройство и многое другое. Некоторые арендованные за рубежом площадки уже неоднократно использовались кинематографистами и имели определённую инфраструктуру. Другие, как, например, Бали, никогда не видели столь большую съёмочную группу.
«Когда мы начали снимать в Нью-Йорке, офисы фильма открылись по всему миру, — говорит Гарднер. Съёмочный процесс продолжался 24 часа в сутки. По всему миру на нас работали агентства по кастингу, художественные студии, строительные организации и салоны одежды».

Нью-Йорк

Съёмки начались в Нью-Йорке — стартовой точке путешествия Лиз. Причиной того, что она страстно желала вырваться из этого города, стали её отношения с двумя мужчинами: бывшим мужем Стивеном и текущим любовником Дэвидом.
По словам Гарднер, очень важно было найти правильного актёра на роль Стивена. «Эта пара разлюбила друг друга, — объясняет Лиз. У них было материальное благополучие, но при этом — совершенно разные жизненные пути. Им не суждено было быть вместе, но от этого их отношения не становятся менее значимыми. Многое зависело от того, кто будет играть роль Стивена, потому что актёр своей игрой должен был объяснить зрителям не только то, почему герои влюбились друг в друга, но и то, почему разлюбили. Моё путешествие — поступок весьма объяснимый, почти заурядный. Не я первая, не я и последняя. И в этой истории не обязательно должен быть злодей». На роль выбрали Билли Крудапа. «Сюжет позволяет заглянуть во все этапы брака, — говорит актёр. Несколько сцен будет посвящено тому, как герои встретились. Однако львиная доля расскажет о том, с чего начался её кризис и как, насколько бы это не казалось странным, Стивен проводил свою возлюбленную в эту исследовательскую экспедицию».
В жизни Лиз в тот момент был ещё один мужчина — Дэвид, которого играет Джеймс Франко. Дэвид обожал Лиз и изо всех сил старался вернуть ей все прелести жизни, которые, как ей казалось, исчезли навсегда. Гарднер была убеждена, что если бы зрителю не понравился играющий того, к кому Лиз ушла от мужа, история бы развалилась. «Никто в целом мире не справился бы с этой ролью лучше Джеймса, — убеждена Гилберт. Он очарователен и очень сексуален. А с другой стороны — очень умён, великодушен и чистосердечен».
«Когда Дэвид и Лиз встретились, она пребывала в состоянии многогранного поиска, — говорит Франко. Ей хотелось найти кого-то для романтических отношений. А кроме того — понять смысл собственной жизни. Их отношения были непродолжительными. Но именно они подтолкнули её к мысли о том, чтобы отправиться в путешествие. Так что по большому счёту эти отношения были скорее позитивными, нежели наоборот». Франко и Робертс пришлось нелегко — ведь им нужно было достаточно оперативно изобразить страсть, которая сближала героев. «Первую же сцену, которую мы снимали, придумали экспромтом, — вспоминает Франко. А к концу съёмочной смены расстались, словно ничего не произошло. Это было очень не просто».
В роли голоса разума и совести Лиз выступила её лучшая подруга, а по совместительству издатель Делия, которую играет номинантка на «Оскар» Виола Дэвис. Персонаж можно охарактеризовать, как команду поддержки, воплощающую всех описываемых в книге подружек. «Делия достаточно открыта, чтобы выслушивать Лиз, — говорит о своей героине Дэвис. Даже если она не согласна с мнением подруга, Делия всё равно останется на её стороне».
«Виола — удивительная актриса, — говорит Гарднер. Она очень смешная и старается вникнуть во все детали роли, что очень важно. Вместе с тем, она добавляет веса в те сцены, в которых Лиз решается отправиться в путешествие».
Читая книгу, Дэвис сразу же поняла, что затронуло сердца читателей всего мира. «Мне эту книгу предложила подруга — посчитала, что она поможет мне в трудное время, — говорит актриса. Для меня это стало откровением — она была написана доступным языком, и воодушевляла всех читателей без исключения. В основном благодаря откровенности и глубине. Хотя, в то же время она не была слишком глубокой и доступной для восприятия».
Желание Мерфи начать съёмки именно с Нью-Йорка были продиктованы неизбежным чувством клаустрофобии, которое возникает в городе. Именно эту чувство продиктовало Лиз желание вырваться из своего окружения. Местами для съёмок были выбраны улицы Манхэттена, Трибека (офис Делии), Бруклин (квартира Делии), Ист Вилладж и Колд Спринг Харбор на Лонг Айленде. Сцена ссоры между Стивеном и Лиз у адвоката по бракоразводным делам снималась на 36-м этаже офисного здания на шестой авеню. Из окон открывался потрясающий вид на Эмпайр Стейт Билдинг.
Затем для 40 американцев из съёмочной группы фильма «Ешь, молись, люби» началось кругосветное путешествие. В каждом новом месте нанимались местные профессионалы, пополнявшие ряды группы.

Италия

Италия, и в частности Рим, стали первым шагом Лиз Гилберт на пути познания собственной души. Тут она посвящала свободное время простым радостям дегустации изысканных яств, незамысловатых бесед с друзьями, а также тому, что итальянцы называют dolce far niente — наслаждению от безделья.
«Рим встретил нас с распростёртыми объятиями, — вспоминает Робертс. Мне уже доводилось работать в этом городе. Лиз выбрала идеальное место для того, чтобы начать своё путешествие».
«Рим, словно, пропитан идеей о том, что нужно жить сегодняшним днём, — говорит Гарднер. Американцы не склонны к такому образу жизни. Но Рим не задаёт вопросы, он диктует свои правила. Это очень ценное ощущение. Как только твоя депрессия отступает и ты вновь обретаешь душевное самообладание, невольно задумываешься о том, что итальянцы, наверное, одни из самых счастливых людей на Земле».
Друзей Лиз Гилберт сыграли очаровательные европейские актёры. Гарднер говорит, что дружба, которая связывала Робертс и её итальянских коллег, выглядела очень натурально. Кастинг-директор идеально угадал с актёрами, одного из которых, Джованни, играет Лука Арджентеро. «Всякий раз подбирая актёра, ты надеешься, что дружба с другими героями будет казаться естественнее той, что описана в сценарии, — говорит Гарднер. Ожидания ещё выше, если изначально к съёмкам привлекается коллектив друзей по жизни. Но в этот раз актёрский состав подобрался потрясающий — и в творческом, и в человеческом аспекте. Мне бы очень хотелось быть частью их круга».
«Итальянцы — народ, обожающий путешествия, открытый для всего нового, — говорит Арджентеро. Мы считаем стресс опасным заболеванием. История Лиз учит тому, что мы можем в любой момент остановиться, насладиться жизнью, проявить снисходительность к самому себе и перестать беспокоиться по пустякам. Именно поэтому Италия стала в её маршруте идеальным пунктом для первой остановки».
В Италии Лиз неожиданно для себя становится свидетелем всеобщего народного веселья. Она видела, как её друзья Джованни и Софи (её роль сыграла скандинавская актриса Тува Новотны) беззаветно любят друг друга. Она не могла пропустить, насколько счастливы в браке Джулио (Андреа Ди Стефано) и Мария (Елена Арвиго). Она прислушивалась к советам Луки Спагетти (Джузеппе Гандини) и мнениям Руффины, матери Джованни (Лидия Бионди). Всё это сопровождалось большой тарелкой с деликатесами.
«Приём пищи в Италии — сродни какому-то ритуалу, — говорит Ди Стефано. В итальянской культуре с этим многое связано. И эта часть культурного наследия передаётся от поколения к поколению».
«Оказавшись в чужой стране, Лиз и Софи чувствуют себя, как рыбы, выброшенные на берег, — говорит Новотны. Итальянская культура достаточно открыта — здесь в порядке вещей проявить свои чувства, обняв человека или поцеловав. Я думаю, и для Лиз, и для Софи эти впечатления стали очень освежающими. Несмотря на то, что обе они находились на разных жизненных этапах».
«Группа, составившая компанию Лиз в Риме — очень трогательные персонажи, — резюмирует Робертс. Все сцены снимались в весёлой атмосфере — итальянская речь лилась со скоростью тысяча слов в минуту. И всё это было сдобрено солидным количеством пасты и вина».
Консультантом на съёмочной площадке в Италии выступила кулинарный стилист Сьюзан Спанджен, которая оказывала аналогичные услуги на съёмках фильма «Джули и Джулия: Готовим счастье по рецепту». Она составила композиции всех блюд, появлявшихся в кадре. Непростой задачей для эксперта стала ключевая сцена эпизода — обед в честь дня Благодарения. Для этой сцены Спанджен приготовила двадцать индеек. Каждый день на съёмочной площадке можно было услышать разговоры про изысканность пасты, рыбных и мясных блюд, которые были включены в меню накануне. Ресторан предлагал богатый выбор, поэтому практически все представители съёмочной группы набрали лишний вес.

Индия

Рим стал для Лиз точкой, в которой она распрощалась с прошлой жизнью и научилась быть счастливой вне зависимости от кого бы то ни было. Индия же стала в буквальном смысле слова шагом в другой мир. Поняв, что она может по-прежнему наслаждаться жизнью, Лиз нужно было вновь обрести почву под ногами. Гарднер объясняет, что после dolce far niente (наслаждения от безделья) она должна была испытать эмоции более сильные и глубокие. «Индия — очень динамичная страна, а Лиз приехала туда, чтобы обрести покой, — описывает парадокс продюсер. Она стремилась постичь тайны медитации и самопознания. Именно то, что глубоко уважал Ашрам, и то, о чём постоянно говорил ей Ричард из Техаса. Ей следовало перестать пытаться контролировать свою жизнь. Просто перестать».
«Лиз попала в Индию юной девушкой с рюкзаком за спиной, — говорит о своей героине Робертс. Единственным её желанием было добраться до Ашрама и обрести душевный покой. Но она поняла то, что всё, на самом деле, не так просто».
Описывая этот эпизод, сценаристы могли положиться на собственный опыт — Дженнифер Солт изучала религию Ашрама в Нью-Йорке. «Эта часть истории для меня — очень личная, — вспоминает она. Поэтому мне не терпелось добраться до неё. В школе Ашрама вы постигаете азы медитации, учитесь очищать свой разум и сердце, обретаете любовь и понимание, которые жаждали получить. Всё это происходит под неусыпным контролем гуру. Это трудно объяснить. Словно ты понимаешь, что такое любовь и чувствуешь её, потому что она — вокруг тебя».
Индийский хаос превратился в глоток свежего воздуха, когда к съёмочной группе присоединился номинированный на «Оскар» Ричард Дженкинс в роли Ричарда из Техаса. Именно этот необычный друг помог Лиз освоиться в религии Ашрама. «Неожиданно, в середине производственного периода, появляется этот потрясающий герой, которого играет замечательный актёр Ричард Дженкинс, — говорит Гарднер. Они с Джулией настроились на одну волну с первой сцены. Ею стала трапеза в обеденном зале Ашрама, где он впервые назвал её «макаронницей».
«Ричард из Техаса очень трепетно относится к тому, во что верит, говорит то, что думает и не отступится от своих убеждений ни под каким предлогом, — описывает своего героя Дженкинс. В этом они с Лиз похожи. Он видит в ней много того, что есть в нём самом, и не готов сдаваться».
«Ричард из Техаса и Лиз сталкиваются, когда она впервые приезжает в Ашрам, — рассказывает Робертс. Он осмеивает её, пытаясь завязать знакомство, поскольку видит, что у них много общего. Ричард Дженкинс изобразил своего героя в очень шутливой манере. Было очень здорово поработать с таким актёром. И очень приятно».
В процессе подготовки к роли Дженкинс получил шанс пообщаться с настоящим Ричардом из Техаса, который скончался в начале этого года. Как и многие другие актёры, которым предстояло играть реально живущих людей, Дженкинс хотел привнести в героя что-то своё. И, прочитав сценарий, он решил, что обязательно должен встретиться с этим человеком. «Я позвонил ему и мы очень приятно поговорили, — вспоминает актёр. Он был очень обходителен, с потрясающим чувством юмора. Я задал ему уйму беспокоящих меня вопросов. Ведь он потерял слишком много в жизни, в основном по своей вине. Как он смог примириться с этими утратами? Как вернул себе самообладание, отпустил воспоминания и смог двигаться дальше? Именно поэтому он был в Ашраме. Это был потрясающий человек — Ричард из Техаса».
«Ашрам — обитель для людей, находящихся в поиске; для тех, кто хочет вырасти внутри себя, встретиться лицом к лицу со своими страхами, заново оценить свою жизнь, — продолжает Дженкинс. Для тех, кто пытается найти духовное умиротворение. Мы все к этому стремимся, просто некоторые — более активно, чем все прочие. Это не так просто и требует больших сил».
Одну из ролей в индийском эпизоде фильма сыграла молодая актриса Рушита Сингх. Ей досталось амплуа Тулси — семнадцатилетней индийской девушки, которая подружилась с Лиз в стенах Ашрама. Тулси грозила свадьба с человеком, которого она ни разу в жизни не видела. Несмотря на то, что женщины являлись представительницами двух разных миров, Лиз видела много общего с этой молоденькой невестой. Пиком из дружбы стало взаимная исповедь друг другу. «Рушита смотрелась потрясающе в своем свадебном обличии, — говорит Робертс. Просто великолепно. Работа над костюмами и съёмка свадебной церемонии были очень сложными. Это лишний раз говорит о профессионализме костюмера Майкла Деннисона и исключительном таланте художника-постановщика Билла Грума».
Большая часть съёмок индийского эпизода снималась внутри Ашрама. Было непросто найти Ашрам, в котором позволено было снимать из-за благоговейного почитания буддизма в стране. «Мы с исполнительным продюсером Стэном Влодковски исколесили Индию вдоль и поперёк за год до начала съёмочного периода, — рассказывает Грум. На то, чтобы обойти все Ашрамы потребовалось около двух недель. Наконец, наш индийский консультант подсказал, что в двух часах езды от Нью-Дели есть Ашрам, внутри которого разрешено снимать. Мы встретились с настоятелем этого Ашрама, который сказал, что внутри можно снимать, если только это не нарушит внутренний распорядок. Нас это вполне устраивало». Ни на один день школа не прекратила своей работы, ежедневно в кадр попадали паломники. Кинематографисты столкнули два диаметрально противоположных культурных слоя, но в итоге картинка получилась очень гармоничной. Некоторые постройки, которые рабочие съёмочной группы возвели на территории Ашрама, остались стоять и после того, как съёмки были закончены. Теперь они стали предметов интереса студентов Ашрама.
«Всякий раз, когда нам предстоят съёмки в стенах религиозного помещения, невольно готовишься с трудностям и испытаниям, — говорит исполнительный продюсер Стэн Владковски. С одной стороны — у тебя есть работа, которую необходимо сделать. С другой — ты понимаешь, что имеешь дело с чем-то очень личным, и хочешь сделать всё правильно и уважительно. Все представители съёмочной группы были уведомлены о правилах и обычаях, которые необходимо соблюдать и уважать — как на съёмочной площадке, так и за её пределами».

Индонезия

Лиз изучила два урока — прелесть потворства своим желаниям в Италии и могущество внутреннего мира в Индии. Только после этого она стала готова постичь урок Бали — сбалансированность. «Лиз уже однажды бывала на Бали, — отмечает Робертс. Там ей нагадали, что она обязательно вернётся. Я думаю, именно этим предсказанием она руководствовалась при выборе последней точки своего маршрута. Она явно не была готова учить урок — поиск баланса. Но нам всем, рано или поздно, приходится понять, что жизнь нелинейна и нелогична».
Чего Лиз совсем не ожидала, прибыв на Бали — встретить свою любовь. Одной из причин, по которой она решила отправиться в путь, стало то, что она только что рассталась с одним мужчиной и начала встречаться с другим. На Бали она поняла, как быть счастливой самой по себе. Встретив Филиппе, она уже не может выбросить его из головы. Неужели она пожертвует всеми вновь приобретёнными знаниями ради того, чтобы полностью впустить его в свою жизнь?
«Физика романтической истории проверена временем, — говорит Гарднер. Лиз проверяет новую любовь на выдержку и бежит от неё только для того, чтобы понять, что жить не может без своего любимого. И вновь возвращается к нему, надеясь, что ещё не поздно. Взаимоотношения между Джулией Робертс и Хавьером Бардемом, который играет Филиппе, идеально подошли для реализации задуманного».
«Работа с Джулией таит в себе как интригу, так и некоторую нервозность, — говорит Бардем. Я восхищаюсь ей и могу назвать себя большим поклонником её творчества, но никогда не сталкивался с ней на площадке. Я пришёл в фильм, когда большая часть материала уже была снята, и мне не хотелось менять ритм происходящего. Джулия была очень гостеприимна, радушна и смешна до невозможности. Она настолько глубоко входила в роль, что было больно смотреть».
Робертс говорит, что когда продолжительный съёмочный период (практически вокруг Земного шара) подошёл к концу на Бали, Бардем привнёс в проект свежую энергетику. «Он подарил нам всем новый взгляд на происходящее, — говорит актриса. Он очень здорово справился с ролью Филиппе, в основном благодаря своей естественности и добросердечности».
Для того чтобы сменить свой испанский акцент на бразильский, Бардем брал уроки. А во время подготовительного периода в Нью-Йорке оскароносный актёр однажды даже встретился с Хосе Нунесом, который стал прототипом персонажа Филиппе. «Роль Филиппе не предполагает амплуа классического латиноамериканского мачо, да Хавьер и сам не хотел играть такого персонажа, — рассказывает Гарднер. У него есть взрослые дети, а однажды он пережил сердечную драму. Он спокоен, весел и живёт довольно простой жизнью».
«Я прочёл книгу сразу после того, как расправился со сценарием, — говорит Бардем. Она повествует о том, что очень понятно для всех нас — о том, как залечить разбитое сердце и превозмочь боль. Но в истории также много юмора — это я могу сказать с уверенностью. Мы всегда стараемся показаться не теми, кто мы есть на самом деле. Иногда мы недовольны теми, кто мы есть, иногда просто хотим, чтобы люди полюбили и приняли нас. Филиппе всё это чуждо, он — тот, кто он есть. Лиз это шокирует и отрезвляет. Она не может нарадоваться, что, наконец, встретила человека, с которым может быть той, кто она есть, да ещё который влюбляется в неё. Получился очень мощный поворот сюжета».
Балийского лекаря Кетута Лийера, чьё имя переводится, как «яркий свет» играет дебютант Хади Субийянто. Персонаж становится одним из ключевых в эпизоде. Когда-то она встретилась с Кетутом на Бали, и его слова и мудрость заставили её вернуться. Как настоящие друзья, они помогают друг другу. Она обучает его английскому языку, а он слушает её и консультирует в медицинских вопросах. «Роль Кетута очень важна, поскольку именно он советует ей вернуться и найти Филиппе, — говорит Гарднер. В этот момент Лиз оказывается, словно бы, на распутье и вынуждена принять важное решение. Она может как убедить саму себя вернуться, так и отговорить от этого. Но выбор, каким бы он ни был, зависит только от неё самой и ни от кого больше». Найти актёра, который бы сыграл эту судьбоносную роль, было не просто. А однажды вечером в отеле Джакарты на глаза съёмочной группы попался флейтист Хади Субийянто. Его спросили, сможет ли он прочитать часть текста в качестве пробы на роль, несмотря на то, что никогда не играл ранее. Вообще первый вопрос был: «Знаешь ли ты Джулию Робертс?» Несмотря на то, что на оба вопроса был получен отрицательный ответ, вскоре флейтист уже летел в составе съёмочной группы на Бали. «Это вторая счастливая случайность в моей жизни, — восхищается новоявленный актёр. Первая — я родился. Вторая — получил эту роль. Не могу описать своего счастья».


По материалам Пресс-релиза Walt Disney Studios Sony Pictures Releasing (WDSSPR)

Ссылки